温泉、泡の湧く神秘的な湯、長湯温泉。100%源泉掛け流し

湯船の温泉の表面に薄い白氷(はくひょう)の様に浮いてますのが「湯の花」です。
浴槽内に沈殿している物も「湯の花」で、これが天然の自然界が作り出す地中からのエネルギー温泉成分の表れです
。体感下さい。 又、湯口からの源泉は高濃度炭酸泉で、源泉元では五十二度の高温にもかかわらず、泡がびっしり体に付着しますが各浴場に配泉する間、二酸化炭素は気泡になってとびますが、炭酸水素イオン成分には関係なく、「日本一の炭酸泉」を十分に堪能下さい。 湯口の源泉は水中モーターによる揚湯(よくとう)ですが、炭酸ガスが多すぎ、七分~十分位に一度、自動で「気泡」のガス抜きをしますので、その間一分程度配泉休憩となりますが、気になさらず、ご入浴下さい。
自然にはとてもかないません。
You can enjoy variously designed baths with free-flowing spring water.



We call the common baths “small common baths separated for gentlemen and ladies” instead of “large common baths.”



Reserved Baths are Kannotuki, Kogen, Shonotuki.

Reserved open-air baths are Tsuki and Kaze.



Among our 5 guesthouses with an open-air bath, “Kibe-no-to” has a bath with free-flowing hot spring water, same as those of common baths for men and women, the reserved open-air baths, and the reserved indoor baths.
| DATA | Hot spring’s ingredients, contraindication, and indication |
| Spring quality | odium-magnesium-hydrocarbonate Formerly called: alkaline earthy spring (neutral, hypotonic, high temperature spring) |
| Temperature of spring | 49.5° |
| pH value (Neutral) | 7.0(Neutral) |
| Amount of discharge | 50 liters per minute |
| Measures to supply | spring water Pumping up water 600 meters underground |
| Heating | Not heated |
| Addition of water | Not added |
| Sterilization | Unsterilized |
| Bath salt | Not used |
| Indication | For bathing---chronic skin diseases, incised wound, burn, neuralgia, muscle pain, joint |
| pain | For drinking---diabetes, gout, hepatic disease, chronic digestive diseases |
| Color | Pale yellow |
| Odor | Inodorous |
Naoiri-machi Takeda-shi,
Oita 878-0402 Japan
TEL:+81-974-75-2300
FAX:0974-75-2339
![]()








